late night phone conversation # 1
AmicaAmericana: Ho appena finito di vedere "Step Up".
AmicaAmericana: I negri non solo ballano, non solo rubano macchine, ma poi le truccano pure.
AmicaAmericana: Grandissima soddisfazione.
Violetta: Indeed.
Violetta: Ma "Step Up 2" non potrà funzionare così bene senza il COLLO di lui.
AmicaAmericana: Perché, lo fanno?
Violetta: Sì, è in preparazione.
Violetta: Praticamente un remake.
Violetta: Ma con attori diversi e a sessi invertiti.
AmicaAmericana: Cioé...
AmicaAmericana: Lei viene dalla strada mentre lui è ricco?
Violetta: Precisamente.
Violetta: Però - e qui azzardo molto - non credo che messa così ecciterà allo stesso modo le viscere delle spettatrici giovinette.
AmicaAmericana: In effetti "ricco fighetto" non ha lo stesso potenziale di "tamarro povero e muscoloso in canotta".
Violetta: Capisci, no?
Violetta: Il pubblico medio di questi film è composto da ragazzine middle class che vogliono provare il brivido di mischiarsi ai subalterni.
Violetta: Channing Tatum! Rocco Siffredi! MANDINGO!
AmicaAmericana: Hai chiaro il target, non c'è che dire.
Nov 29th
Lussuria, raccapriccio
Violetta: "Lust, Caution" di Ang Lee da noi si intitolerà "LUSSURIA - Seduzione e Tradimento".
Violetta: Il problema è che "Lust" in inglese è ancora un termine che fa più o meno parte del linguaggio comune, cosa che non si può dire di "Lussuria".
Violetta: A questo punto tanto valeva chiamarlo "Pelo".
MostroGrosso: Continuo a dire che ATTENTI AL PELO! sarebbe stata la soluzione più fedele e intrigante.
Violetta: Io avrei optato anche per "... UN CARRO DI BUOI".
MostroGrosso: Ottimo! A questo proposito forse "Duecento operai in bicicletta" è più cinese, ma il pubblico coglierebbe?
MostroGrosso: O "Due miliardi di menti sopra il pelo"?
Violetta: Sei meraviglioso.
Violetta: Adesso metto tutto sul tumblr, così testiamo la reazione delle masse.
Nov 12th